7

Ответ на пост «Английское произношение, ожидание и реальность»

О! Это правда - коренных англичан хрен поймешь! Мало того, что глотают звуки, дак еще и много воды могут в свой спич вставить хер пойми зачем. Но сложнее лондонцев мне было понять ирландцев и, в меньшей степени, шотландцев, хотя те тоже охереть как некоторые звуки произносят.
Самое забавное английское произношение у индусов - те, как читают, так и говорят: написано “sir” (сэр) так и скажут «сир» и так с большинством слов, не смотря на то, что некоторые буквы не произносятся. Но тут хотя бы проще, потому что ты по его произношению можешь понять, как пишется слово и перевести его в голове.
Что касается «русского английского», то у нн-ной части нашего населения, особенно у тех, кто не изучал языки, а владеет только в рамках общего изучения школьной и университетской программам, у нас распространен так называемый «руслиш», то есть когда наши соотечественники говоря английскими словами строят предложения не согласно нормам инглиша, а на русский манер - из-за этого тоже создается языковой барьер.

5

Ответ на пост «Английское произношение, ожидание и реальность»

Почему "англичане" проглатывают слова.

p.s. А вот индусы и прочие, для кого англ. не родной, не проглатывают, и говорят коряво, по-книжному.

Фрагмент взят отсюда: https://youtu.be/wSMYqd_QQsw

Показать полностью
108

Ответ на пост «Английское произношение, ожидание и реальность»

Объяснение сложности понимания английского языка более простое:
В английском языке паттерном слова являются гласные (vowel) буквы. Так же, как и во французском (в меньшей степени).
А вот в славянских, и части других (например, в общем, в арабском (но тут сложнее - их могучего "ح" просто нет в других языках)) основой понимания является детект согласных (consonant) букв.
Например, при использовании в русско-арабском общении английского языка даже на школьном уровне, проблем не возникает практически никогда.

Поэтому я чуть с ума не сошел, когда британец с акцентом кокни пытался мне объяснить, почему в Европе нет Митсубиси Паджеро. Он просто полностью игнорировал n и k в слове. В результате, просто показал руками...

UPD: для тех кого особо заинтересовал последний абзац. Pajero созвучен испанскому слову "онанист". Это же слово в английском - "wanker". Которое абсолютно не детектируется русским ухом в произношении кокни. Всё.

2170

Английское произношение, ожидание и реальность

А Вы сталкивались с непонятным британским говором когда-нибудь?

Поправлю себя - когда я сказал, что "все в Англии говорят так", я имел в виду, что пропускают или смягчают некоторые буквы. Не что каждый человек говорит как мясник на лондонском рынке.

Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества